Превод текста

BABYMETAL - Превод текста


Uzbudljivo☆Jutro

Ravno ravne skroz ravne šiške, preeesladak je stil
Eto, na kraju krajeva pobednička je skroz prava linija, baaaš je strava!
Koji karmin danas? Onaj? Ovaj? Taj? Koji?
1Koji? Moji? Sat, koliko je sati sad?
 
Skupite se, skupite se, posle škole se skupimo svi, vreme je za žurku
Jer ipak moramo da vodimo devojačke razgovore na sastanaku, praaavo ludilo!
Ko je VIP danas? Onaj? Ovaj? Taj? Koji?
1Koji? Moji? Sat, koliko je sati sad?
 
Da se pravim da ne znam baš mrzim! Mrzim!
Svet koji i dalje ne znam želim da vidim! Da vidim!
Četvrtu i petu dimenziju jedva čekam! Jedva čekam!
Makar 10% svega želim da teglim! Da teglim!
Zar ne!?
 
Zvon~ zvon~ zvon! Jutro, buđenje
Mo・lim・te! Čekaj malo! Čekaj malo!
Zvon~ zvon~ zvon! Žuri bez žrenja
Žurba・žurba☆ovog jutra
Zvon~ zvon~ zvon! Šminkaj se bez panike
Mo・lim・te! Čekaj malo! Čekaj malo!
Zvon~ zvon~ zvon! Danas mi je apdejt
Uzbudljivo☆jutro
 
Golo lice, golo lice, nosim naočare na šnalicama, smešno mi lice
Ali ipak čekaj neke tri sekunde, okej? Ima da se transformišem, baaaš brzo!
Kako ću danas da repujem? Onako? Ovako? Tako? Kako?
2Kako? Polako? Sat, koliko je sati sad?
 
Da se pravim da ne znam baš mrzim! Mrzim!
Svet koji i dalje ne znam želim da vidim! Da vidim!
Četvrtu i petu dimenziju jedva čekam! Jedva čekam!
Makar 10% svega želim da teglim! Da teglim!
Zar ne!?
 
Zvon~ zvon~ zvon! Jutro, buđenje
Mo・lim・te! Čekaj malo! Čekaj malo!
Zvon~ zvon~ zvon! Žuri bez žrenja
Žurba・žurba☆ovog jutra
Zvon~ zvon~ zvon! Šminkaj se bez panike
Mo・lim・te! Čekaj malo! Čekaj malo!
Zvon~ zvon~ zvon! Danas mi je apdejt
Uzbudljivo☆jutro
 
  • iako chocchi znači 'malo', radi rime je prevedeno u 'moji'
  • 2. iako chocchi znači 'malo', radi rime je prevedeno u 'polako'


Још текстова песама из овог уметника: BABYMETAL

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.